🌟 덫 안에 든 쥐

1. 곤란하고 어려운 상황에서 벗어날 수 없는 처지.

1. A RAT IN THE TRAP: A situation where one is quagmired in a tough and difficult state.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 달아나다 경찰에게 포위된 도둑은 덫 안에 든 쥐가 되었다.
    The thief, besieged by the police, became a rat in a trap.

덫 안에 든 쥐: a rat in the trap,罠にかかった鼠,rat pris au piège,ratón dentro de una trampa,فأر في الفخ,хадны завсар хавчуулагдсан халиуны зулзага,chuột bị sập bẫy,(ป.ต.)หนูติดในกับดัก ; ลูกไก่ในกำมือ,genggam kera,(дословно) как мышь в ловушке,瓮中之鳖;落网之鱼,

💕Start 덫안에든쥐 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Greeting (17) Religion (43) Mass media (47) Weather and season (101) Science & technology (91) Law (42) Pop culture (52) Performance & appreciation (8) Describing personality (365) Philosophy, Ethics (86) Human relationships (52) Travel (98) School life (208) Sports (88) Expressing gratitude (8) Hobby (103) Weekends and holidays (47) Climate (53) Inviting and visiting (28) Press (36) Describing events, accidents, disasters (43) Social system (81) Economics and business administration (273) Expressing date (59) Occupation & future path (130) Making a phone call (15) Using public institutions (immigration office) (2) Introducing (introducing oneself) (52) Describing location (70) Life in Korea (16)